@fabiothebest Heya. Sorry about the delay. Just saw your question. If I were to go through the etymological route, I’m afraid it won’t help you for 食 because the character has just moved on so far from the original root. The original bit under the “ren” at the top used to be 皀, which in ancient script was stylised as someone eating, and doesn’t look too far from it as well. Although the meaning of 皀 is different to what 良 means, you can clearly see how, visually, 皀 has turned to 良 under that top “ren” in 食.
Without using the etymological root with this character, it’s one of those that you may have to learn by rote. Certainly this is one of the more basic characters that you learn as a child, so you are taught it by rote.
It’s a bit difficult to answer this though without knowledge of how many characters you know. But will give a couple of suggestions.
If you know the character 良 (liang, second tone - means good), then if you add a “ren” on top of liang, think of it as what do you put inside a person that’s good… food… and what do you do with food? Eat it. So “ren” on top of 良 is “to eat”.
Or how about the character 很? This is a very popular character which I think is usually found in the early lists for students. Put a dot on top and a ren above the right side of the radical and you end up with 食. I guess one way you might be able to remember the link from 很 to 食 is that the ㄔ radical is often also known as the 雙人旁, meaning, literaly, double person side". That could give you some hint as to linking the ㄔto convert it to the “ren” on top of 食.
These are just two ways I can think of right now as I’m still at work, but they will require links to other characters. Let me know if you’re still struggling with those suggestions and I’ll see if I can think of something else.